Lo studio di Scrittura, Padri e Liturgia
L’attività di studio, traduzione ed edizione delle fonti della tradizione cristiana (Scrittura, Padri e Liturgia) è come il risvolto naturale del posto che queste hanno occupato lungo gli anni e occupano tuttora nella vita della comunità.
Fin dagli inizi della vita monastica a Bose, diversi fratelli e sorelle si sono dedicati allo studio delle lingue bibliche e patristiche d’oriente e d’occidente, come anche delle lingue moderne, al fine di approfondire le rispettive tradizioni e quindi di renderne più accessibili i tesori, anche grazie alla casa editrice Qiqajon sorta, appunto, allo scopo di offrire ad amici e ospiti quegli scritti di cui la comunità si è nutrita.
Tale opera di ricerca, che pure si avvale di una formazione e di strumenti capaci di garantire un approccio non dilettantistico alle materie studiate, non è volta a una conoscenza puramente intellettuale.
Suo unico scopo, in obbedienza alla tradizione monastica di tutti i tempi, è quella di ritornare ad attingere al sapere spirituale che la Scrittura, i Padri e la Liturgia custodiscono e trasmettono.